Parishuddha Parumala Thirumeniyodulla Apeksha.
ÉøßÖái ÉøáÎÜ ÄßøáçÎÈßçÏÞ¿áU ¥çÉf.
PROCESSION SONG.
ÉÞ _ øßÄßæÜBᢠÉøÕÖÈÞÖbÞØ¢
ÉÞø¢ dÉÞÉßMÞX, ÉøÎ ÉÆØíÅßÄÈÞ¢ ÄÞÄÞ
ÉøÈáæ¿ ÉøßÎ{ ÍÞ¼ÈçÎ..
ÉøßµàVJßÄÈÞ¢ ÉøßÖáiÞ, ÉøáÎÜ ÎøáÕᢠÄßøáçÎÈà
¾BZAÞÏí dÉÞVjß‚à¿ÃçÎ.
ÉÞø¢ dÉÞÉßMÞX, ÉøÎ ÉÆØíÅßÄÈÞ¢ ÄÞÄÞ
ÉøÈáæ¿ ÉøßÎ{ ÍÞ¼ÈçÎ..
ÉøßµàVJßÄÈÞ¢ ÉøßÖáiÞ, ÉøáÎÜ ÎøáÕᢠÄßøáçÎÈà
¾BZAÞÏí dÉÞVjß‚à¿ÃçÎ.
Paa-rithilengum, paravashanaashvasam
Paaram praapippan, parama padasthithanaam thaatha
Paranude parimala bhaajaname
Parikeerthithanaam Parishudha, Parumala maruvum thirumeni
Njangalkaay prardhicheedaname.
ÖÞ _ Lß ¼KJßW , ÖÞLß ÉøJß¿áÕÞX
ÖÞLß æÕ¿ßEÕøá¢, ØÄbøÎßÏÜᢠèÆÕßµøá¢
GLß¿áÕÞæÈX dÉßÏ ¼ÈµÞ.. .. ÉøßµàVJßÄÈÞ¢ ÉøßÖáiÞ..
Shaa-nti jagathil, shanty parathiduvaan
ÖÞLß æÕ¿ßEÕøá¢, ØÄbøÎßÏÜᢠèÆÕßµøá¢
GLß¿áÕÞæÈX dÉßÏ ¼ÈµÞ.. .. ÉøßµàVJßÄÈÞ¢ ÉøßÖáiÞ..
Shaa-nti jagathil, shanty parathiduvaan
Shanty vedinjavarum, sathvaramiyalum daivikarum
Eanthiduvaanen priya janaka …. Parikeerthithanaam…….
Íß _ KæÄæÏçÈc, ÎKß¿ÎßÄßÜ¿ßÏÞV
§KáÎÎVKß¿áÕÞX, ÎKÕÈÞ¢ ÎÖßÙÞ ÈÞÅX
ÄKÈáÉÎ dµáÉ çÈ¿ß¿áÕÞX.. .. ÉøßµàVJßÄÈÞ¢ ÉøßÖáiÞ..
Bhi-nnathayenye, mannidamathiladiyaar
§KáÎÎVKß¿áÕÞX, ÎKÕÈÞ¢ ÎÖßÙÞ ÈÞÅX
ÄKÈáÉÎ dµáÉ çÈ¿ß¿áÕÞX.. .. ÉøßµàVJßÄÈÞ¢ ÉøßÖáiÞ..
Bhi-nnathayenye, mannidamathiladiyaar
Innumamarnniduvaan, mannavanaam mashiha nadhan
Thannanu pama krupa nediduvaan.. … Parikeerthithanaam…….
Ø _ C¿ÎÞVKâ, ÕX µ¿ÜÄßW ÎáBà
ÉCMÞç¿WçMÞX, ÖCϵKÞÈwJßX
ÄßCZ dÉÍÏßW µá{ßçøWMÞX.. .. ÉøßµàVJßÄÈÞ¢ ÉøßÖáiÞ..
Sa-nkadamaarnnu, van kadalathil mungee
Pankappaadelppon, shankayakannanandathin
Thinkal prabhayil kulirelppaan …. Parikeerthithanaam…….
çÈÞ _ OÞÜÈßÖ¢, ÕçOùᢠÕàøX
ØOÞÆßç‚ÞçÈ, ÈßX ÄßøáÈÞZ æµÞIÞ¿áçKÞV_
æAKÞ{ᢠÕø¢ ¥øá{à¿ÞX.. .. ÉøßµàVJßÄÈÞ¢ ÉøßÖáiÞ.. .. ..Nom-baalanisham, vamperum veeeran
Sampadichone, nin thirunaal kondadunnor-
kkennaalum varam aruleedaan. …. Parikeerthithanaam…….
çµ _ ø{ ÍâÕßW, ÉOÞ ÈÆßÏÞµá¢
çÏÞVgÞX ÄX µøÏßW, §Ü ÕÞ¿æÄ ÏÅÞØíÅÞÈ¢
ËÜçεáæKÞøá µWMµçÎ.. .. ÉøßµàVJßÄÈÞ¢ ÉøßÖáiÞ.. .. ..
Ke-rala bhoovil, pampa nadiyakum
Yordaan than karayil, ila vadaathe yadhaasthanam
Falamekunnoru kalppakamee …. Parikeerthithanaam…….
MADHYASTHA PRARDHANA – INTERCESSORY PRAYER.
ÉGAÞøX : ÖáÌçÙÞ ÜÞçÌÞ ....
Priest : Subaho Labo Labro Vala Rooho Kadeesho
¼È¢ : ÌÜÙàÈàøá¢, ÉÞÉßµ{áÎÞÏ ¾B{áæ¿ çÎW ¥Èá{KÙB{á¢, µøáÃÏá¢, øIí çÜÞµB{ßÜá¢, ®KáæÎçKAᢠæºÞøßÏæM¿áÎÞùÞçµÃçÎ. ¦ÎàX.Response : Balaheenarum, paapikalumaaya njangalude mel anugrahangalum, karunayum, randu lokangalilum, ennum ennekkum choriyappedumarakename. Amen
ÉGAÞøX (¥çÉf)
ÉGAÞøX (¥çÉf)
ÉøÎÞVjß µ{ÞÏ ÎÈá×cæø æÄæøæE¿áJá èÆÕàµøÞAß ÄàVAáµÏá¢, Äæa ÆßÕc ÖµñßIfm ¥Õøáæ¿ ¦Ïâ×íAÞÜJá¢, ÎøÃçÖ×Õá¢, ¥Õøáæ¿ ÎicØíÅÄbn At]£nç¶hÀ¡v ÄA ØÙÞÏBZ ÈWµáµÏᢠ溇áK µÞøáÃcÕÞÈÞÏ µVJÞÕßÈá ØñáÄß.
èÆÕÎÞÏ µVJÞçÕ, ¾B{áæ¿ ÉßÄÞÕÞÏ ÉøßÖái ÎÞV {KotKmùßçÏÞØí ÄßøáçÎÈßÏáæ¿ ÎicØíÅÄ ÏÞºßAáK ¾Bæ{ ÕÞÝñß ¥ÈádKÙßçAÃæÎ. ¨ ÉøßÖái ÉßÄÞÕßæa dÉÞVjÈÏÞW, ¾Bæ{ ®ˆÞÕçøÏᢠÉøßÖáiÞv dµáÉÏßW µÞJá æµÞçUÃæÎ. Èßæa ÆÏÕÞW ¾Bæ{ ®ˆÞÕçøÏᢠÕÞÝñß ¥ÈádKÙßtAÃçÎ. .. tÙÞtÖÞ....
ÙÞçÜÜᇠ_ Õá _ ÙÞçÜÜᇠ_ Õá _ ÙÞçÜÜá‡Þ.
Paramardhikalaaya manushyare therenjeduthu daiveekar aaki theerkukayum, thante divya shakthikalaal avarude ayushkalathum, marana-sheshavum, avarude madyasthathayil apekshikkunnavarkku thakka sahayagal nalkukayum cheyunna kaarunyavaanaaya karthavinu sthuthi.
Daivamaaya karthave, njangalude pithavaaya parisuddha Mar Gregoriois thirumeniyude madyasthatha yaachikunna njangale vaazhthi anugrahikkename. Ee parisudha pithavinte prardhanayaal, njangale ellavareyum parisudha-alma krupayil kaathu kollename. Ninte dayavaal njangale ellavareyum vaazhthi anugrahikaname. Hoso.. ….
Haleluiah Vu. Haleluiah Vu.. Haleluiah
ENGLISH TRANSLATION OF THE PRAYER
Glory be to the merciful Lord, who chose innocent men from his fallen creation, and made them Holy; and by His miraculous powers showered help and blessings on those who intercede in their names during their life time and after their death.
O Lord God, our Father in Heaven, We beseech your kindness in the name of our Holy Father Parumala Mor Gregorios Thirumeni. Bless us abundantly and shower Thy Holy spirit upon those who are interceding for your mercy through the prayers of our this Holy Father. Help us and Grant Thy blessings upon us by Thy loving kindness. Hosho…..
ÉGAÞøX É¿ßEÞGá ÄßøßEá ÕßÖbÞØßµZAÍßÎá¶ÎÞÏß ÈßWAáKá.
®µíÌÞ
( ¨Ã¢ _ ÎKÞ ÈßçfÉßÄ æºMᢠ....)
( ¨Ã¢ _ ÎKÞ ÈßçfÉßÄ æºMᢠ....)
èÆÕJßX Õß{ß çµçGÞÈÞ¢ {KotKmùßçÏÞØí ÉøßÖáiÞ ÌÞÜc¢ ÎáÄW ¦ÏáæTˆÞ¢ çÈÞOÞVjÈ µHàøáµ{ÞW µÞÏçJ fàÃßMß‚â ¦vÞÕßW çÄç¼ÞÎÏÈÞÏí çøÞKßµ{áæ¿ ÈßÜÕß{ß çµGá. Øì¶cJßKÞÏí dÉÞVjßAᢠ¦VJzÞV ÈßKVjÈÏÞW ¦ÖbÞØ¢ dÉÞÉßAÃçÎ. ØÞJÞÈÞW ÌtßÄøÞçÏÞV ØbÞÄdLc¢ dÉÞÉßAçG øfµX ¨ Gݵ{ßçzW µÞøáÃc¢ ÕV×ßAçG. ÄÞÄÞ ÄÕ ÎicØíÅÄÏÞW ÉÞÉßµ{Þ¢ §ÕV çÈ¿æG Øì¶c¢ ÉÞÉ ÕßçÎÞ _ ºÈÕá¢. æÎÞùßçÏÞ ùÞçÙçNæÜÏíX © ¦ÆÞ _ çùÏíX. | Daivathin vili kettonaam Gregorios parishuddha Balyam muthal ayuss ellaam Nomp-ardhana kanneerukalaal Kaayatthe ksheenippichu Almaavil thejomayan-aayi Rogikalude nilavili kettu Saukhyathinnaay prarthikkum Arthanmaar nin arthanayaal Ashvaasam prapikkaname Satthanaal bhandhithar-aayor Svanthanthryam prapikkatte Rakshakan ee ezhakalin mel Karunyam varshikkatte Thaatha – thava madyasthatha-yaal Papikalaam Ivar nedette Saukhyam papa vimo - chanavum Morio rahem melyn uadaryn |
ÉGAÞøX ( ¥çÉf _ èµ ©ÏVJß )
ØVÕ çÜÞµB{áç¿ÏᢠèÆÕçÎ, ØVÕ ºøÞºøB{áç¿ÏᢠdØá×í¿ßÄÞçÕ, ÎÈá×cøáç¿Ïá¢, ÎÞÜÞ¶ÎÞøáç¿ÏᢠÈÞÅÞ, ÉøßÖái ÎÞV {KotKmùßçÏÞTßçÈ èÖÖÕ¢ ÎáÄçÜ Èßæa ¦vàÏ çÕÜAÞÏß Èà çÕVÄßøß‚á. ¨ ÉøßÖái ÉßÄÞÕá ÄßøáØKßÇßÏßW ¼àÕßÄ¢ ÈßVNÜÄçÏÞæ¿ µÝß‚á µâGáµÏá¢, çÈÞOÞÜᢠdÉÞVjÈÞÏÞÜᢠØádµáÄ ¼àÕßÄJÞÜᢠÈßÈAá §×í¿ÈÞÏß ÄàøáµÏᢠæºÏñá.
¦µÏÞW µøáÃcÕÞÈᢠÎÈTÜßÕáUÕÈáÎÞÏ µVJÞçÕ, ÉøáÎÜ ÎÞV {KotKmùßçÏÞØí ÄßøáçÎÈßÏáæ¿ ÈßøLøÎÞÏ ÎicØíjÄÞÏÞW ÕøáÕÞÈßøßAáK ØµÜ Ößfµ{ßW ÈßKᢠ¾BZ Ø¢øfßAæMç¿ÃæÎ. µVJÞçÕ, çøÞKßµç{ Øá¶æM¿áçJÃçÎ. æ¾øáAJßW §øßAáKÕæø ¦ÖbØßMßçAÃçÎ.
ÆáøÞvÞA{ÞW ÉøàfßAæM¿áK ®ˆÞÕæøÏᢠçÎÞºßMßçAÃçÎ. ÉøßÖái ØÍÏßW ØÎÞÇÞÈ¢ ÕV×ßMßçAÃæÎ. ÍâÎßÏßW ÈßKá¢ ØµÜ ÄVABç{Ïá¢, ÍßKĵç{ÏᢠÈàçAÃæÎ. çÜÞµJßæa ÈÞÈÞÍÞKJᢠÄßøáØÍÏáæ¿ æµÞOßæÈ ©ÏVçJÃçÎ.
¦µÏÞW µøáÃcÕÞÈᢠÎÈTÜßÕáUÕÈáÎÞÏ µVJÞçÕ, ÉøáÎÜ ÎÞV {KotKmùßçÏÞØí ÄßøáçÎÈßÏáæ¿ ÈßøLøÎÞÏ ÎicØíjÄÞÏÞW ÕøáÕÞÈßøßAáK ØµÜ Ößfµ{ßW ÈßKᢠ¾BZ Ø¢øfßAæMç¿ÃæÎ. µVJÞçÕ, çøÞKßµç{ Øá¶æM¿áçJÃçÎ. æ¾øáAJßW §øßAáKÕæø ¦ÖbØßMßçAÃçÎ.
ÆáøÞvÞA{ÞW ÉøàfßAæM¿áK ®ˆÞÕæøÏᢠçÎÞºßMßçAÃçÎ. ÉøßÖái ØÍÏßW ØÎÞÇÞÈ¢ ÕV×ßMßçAÃæÎ. ÍâÎßÏßW ÈßKá¢ ØµÜ ÄVABç{Ïá¢, ÍßKĵç{ÏᢠÈàçAÃæÎ. çÜÞµJßæa ÈÞÈÞÍÞKJᢠÄßøáØÍÏáæ¿ æµÞOßæÈ ©ÏVçJÃçÎ.
çÎWMGAÞæø ÕßÖái ¼àÕßÄJßæa ÎÞVKÆàÉBZ ¦çAÃæÎ. ÉGAÞVAá
¦vdɵÞÖ¢ ÈWçµÃæÎ. æÖNÞÖzÞæø dÉçÖÞÍßÄøÞçAÃæÎ. ØÈcØñVAá
¦vÌÜ¢ ÈWçµÃæÎ. Éáøá×zÞçø èÆÕÞdÖÏ¢ ©UÕøÞçAÃæÎ. dØñàµç{
ÉÄßdÕĵ{ÞçAÃæÎ. µá¿á¢Ì ¼àÕßÄ¢ ÈÏßAáKÕçø ¥ÈádKÙßçAÃæÎ.
ÎAZ §ˆÞæÄ çÕÆÈÏßÜá¢, ÈßøÞÖÏßÜᢠµÝßÏáK ÆOÄßµæ{ ¥ÈádKÙßçAÃæÎ.
ÕßÆcÞVjßµZAá ÉÀßAáKÄßÈáU ÌáißÏᢠ³VÎÖíµñßÏᢠÈWçµÃæÎ.
µáEáBç{ µøáÃçÏÞæ¿ µÞJá æµÞçUÃæÎ.
¦vdɵÞÖ¢ ÈWçµÃæÎ. æÖNÞÖzÞæø dÉçÖÞÍßÄøÞçAÃæÎ. ØÈcØñVAá
¦vÌÜ¢ ÈWçµÃæÎ. Éáøá×zÞçø èÆÕÞdÖÏ¢ ©UÕøÞçAÃæÎ. dØñàµç{
ÉÄßdÕĵ{ÞçAÃæÎ. µá¿á¢Ì ¼àÕßÄ¢ ÈÏßAáKÕçø ¥ÈádKÙßçAÃæÎ.
ÎAZ §ˆÞæÄ çÕÆÈÏßÜá¢, ÈßøÞÖÏßÜᢠµÝßÏáK ÆOÄßµæ{ ¥ÈádKÙßçAÃæÎ.
ÕßÆcÞVjßµZAá ÉÀßAáKÄßÈáU ÌáißÏᢠ³VÎÖíµñßÏᢠÈWçµÃæÎ.
µáEáBç{ µøáÃçÏÞæ¿ µÞJá æµÞçUÃæÎ.
¦ÉJßÜá¢, èÕ×ÎcJßÜᢠ§øßAáK ®ˆÞÕçøÏᢠ¦ÖbØßMßçAÃæÎ.
ÏÞdÄ æºÏáKÕçø ¥Éµ¿JßW ÈßKᢠµÞJá æµÞçUÃæÎ. ÉGßÃßAÞæø
µÈßµæ{ ÕVißMßçAÃæÎ. ØØcÞÆßµZAá¢, dµá×ßµZAᢠ¥ÈáµáÜÎÞÏ µÞÜÞÕØíÅ ÈWµß Ø¢øfßçAÃæÎ. Ø¢ÕrøæJ ÎáÝáÕÈÞÏß ¥ÈádKÙßçAÃæÎ.ØLá×í¿øÞçAÃçÎ. ÆøßdÆzÞçø ØÙÞÏßçAÃæÎ. ÎçÈÞÍÞøJßW §øßAáKÕçø dÉÄcÞÖÏáUÕøÞçAÃæÎ. ÍâÎßÏßæÜ µÞÏí
ÉøßÖâiÈÞÏ ÎÞV {KotKmùßçÏÞØí ÉßÄÞçÕ, ¥Õß¿áçJ ÎicØíÅÄÏÞW ÌÜÙàÈøÞÏ ¾B{á¢, ØKßÙßÄøÞÏßøßAáK ÉGAÞøá¢, æÖNÞÖzÞøá¢, Öád×â×µøá¢, ØµÜ ¼ÈB{ᢠµÞJáæµÞUæM¿áÎÞùÞçµÃæÎ.
¾BZ ÎâKá dÉÞÕÖc¢ µáùßçÏÜÞÏßçTÞX ®Ká ©‚JßW æºÞˆáKá.
µáùßçÏÜÞÏßçTÞX.. µáùßçÏÜÞÏßçTÞX.. µáùßçÏÜÞÏßçTÞX.
µáùßçÏÜÞÏßçTÞX.. µáùßçÏÜÞÏßçTÞX.. µáùßçÏÜÞÏßçTÞX.
Sarva lokangaludeyum daivame, sarva chara-charangaludeyum srishtithaave, manushyarudeyum, malakhamarudeyum naatha, parisudha Mar Gregoriosine
shy-shavam-muthale ninte almeeya-velakkaayi nee verthirichu. Ee parisudha pithaavu thiru-sannidhiyil jeevitham nirmalathayode kazhichu-koottukayum, nombaalum, prarthanayaalum, sukrutha jeevithathaalum ninakku ishtanaayi theerukayum cheythu.
Aakayaal, kaarunyavaanum, manassu-alivullavanumaaya karthave, parisudha Parumala Mor Gregorios thirumeniyude nirantharam-aaya madysthatha-yaal varuvaan irikkunna sakala shikshakalil ninnum njangal samrakshikkapedename.
Karthave, rogikale sukhappeduthaname. Njerukkatthil irikkunnavare aaswasippikkename. Duralmaakkalaal pareekshikka-pedunna ellavareyum mochipikkename. Parisudha sabhayil samadhanam varshippikkename. Bhoomiyil ninnu tharkkangaleyum, bhinnathakaleyum neekkename. Lokathinte nana-bhaagathum thiru-sahbayude kompine uyirthename.
Melpattakaare vishuddha jeevidhathinte marga-deepangal aakkename. Pattarkkaarkku alma-prakasham nalkename. Semmashanmaare prashobithar-akkename. Sanyastharku alma-balam nalkename. Purushanmaare daivasrayam ullavar akkename. Sthreekale paathivrathakal akkename. Kudumba-jeevitham nayikkunavare anugrahikkename. Makkal illathe vedhanayilum, niraashayilum kazhiyunna dampathikale anugrahikkename. Vidhyaarthikalkku padikunnathinu-ulla bhuddhiyum orma shakthiyum nalkename. Kunjungale karunayode kaathu kollename.
Aapathilum, vayshamyathilum irikkunna ellavareyum aashwasippikkename. Yaathra-cheyunnavare apakadathil ninnum kaathu kollename. Pattinikkaare santhushtarakkename. Daridranmaare sahayikkename. Mano-bhaarathil irikkunavare prathyasha ullavar akkename. Bhoomiyile kaay-kanikale varddhipikkaname. Sasyaa-dhikalkkum , krishikalkkum anukoolam aaya kaalaavastha nalki samrakshikename. Samvalsaratthe muzhuvanaayi anugrahikkenme.
Parishudhanaaya Mar Gregorios Pithave, avidutthe madyasthatha-yaal balaheenaraaya njangalum, sannihithar-aayi-irikkunna pattakkaarum, shemmashanmaarum, shushrooshakarum, sakala janangalum kaathu-kollepedumaraakename.
Njangal moonnu pravashyam Kurielaison ennu uchathhil chollunnu.
Kurielaison ..Kurielaison ..Kurielaison.
ENGLISH TRANSLATION OF THE PRAYER
Praise to Thee, O Lord the creator who by Thy greater wisdom created the whole world and all the living things in it. O God, the Lord of all earthly and heavenly, by Thy mercy Thy called and separated our Father and Thy servant Mor Gregorios from childhood for Thy service. This Holy Father spent his whole life in Thy presence with humility and a life worthy to Thee and pleased Thee with incessant prayers.
Therefore, we pray to Thee our gracious and merciful Lord to save us from all bitter punishments through the intercession of our Holy Father Parumala Mor Gregorios Thirumeni. O Lord, by the Saint’s intercession heal our sick, give relief to the afflicted and release all who are tempted by the devil. Shower Thy peace in Thy Holy Church and drive out adversaries who combat Thy Church by their arguments. By the Saint’s intercession bring tranquility in the Church and raise the horn of Thy Holy Church in all four quarters of the world.
By the Saints intercession Make our Bishops a shining light of Holy Life.
By the Saints intercession Stabilize our parishes.
By the Saints intercession Strengthen the monasteries
By the Saints intercession Enlighten the priests
By the Saints intercession Exalt the deacons.
By the Saints intercession make the men obey your commandments.
By the Saints intercession make the women chaste and obedient.
By the Saints intercession bless those who lead a family life.
By the Saints intercession bless the couples who do not have children.
By the Saints intercession Give growth to infants.
By the Saints intercession Uphold the elderly.
By the Saints intercession give wisdom to our students.
By the Saints intercession give relief to all who are in sickness and pain.
By the Saints intercession keep safe those who are travelling.
By the Saints intercession feed those who are hungry.
By the Saints intercession help those who are poor.
By the Saints intercession give hope to those who are in hopelessness.
By the Saints intercession increase the food and crops of this world.
By the Saints intercession give good weather and protect our crops.
By the Saints intercession bless our whole life ahead of us.
Our blessed and Holy Father Mor Gregorios, may all of us , and our priests and deacons be protected by your intercession. We are crying aloud and saying three times Kurielaison.
Kurielaison …Kurielaison …Kurielaison….
ÉGAÞøX µßÝçAÞGá ÄßøßEá ÌÜß ÉàÀJßæa ÎáXÉßW ÈßKá æµÞIí.
BOVOOSA
øfµÈÞ¢ ÎÖßÙÞ _ ÈßX dÉßÏÈÞ¢ _ {KotKmùßçÏÞTßX
dÉÞVjÈÏÞW ÉÞøßW _ ØÍÏßÄßÜᢠ_ ÕÞÝíÕáµZ ¥øá{ÃçÎ
ÉáÃc ÉßÄÞÕßX Øbà _ dµáÄÎ޵ᢠ_ ÎicñØíÅÄ çÄ¿ß
¥ÃÏáçKÞVAøáZµ _ ÖÞLßÏÄᢠ_ Øì¶cçJÞæ¿ÞM¢
µ _ VJÞçÕ ¾BZ
ÕÞ _ ÄßÜßW ÎáGáKá
¥ _ VjßAáKá dµáÉ
¦ _ _ ܢ̢ Èà_ çÏ
dÉÞVjÈÏÞW ÉÞøßW _ ØÍÏßÄßÜᢠ_ ÕÞÝíÕáµZ ¥øá{ÃçÎ
ÉáÃc ÉßÄÞÕßX Øbà _ dµáÄÎ޵ᢠ_ ÎicñØíÅÄ çÄ¿ß
¥ÃÏáçKÞVAøáZµ _ ÖÞLßÏÄᢠ_ Øì¶cçJÞæ¿ÞM¢
µ _ VJÞçÕ ¾BZ
ÕÞ _ ÄßÜßW ÎáGáKá
¥ _ VjßAáKá dµáÉ
¦ _ _ ܢ̢ Èà_ çÏ
ÎÞV {KotKmùßçÏÞØí _ ÄÞÄX ÄX _ dÉÞVjÈÏÞW ÈÞÅÞ
çÎÞºÈÕᢠÕÞÝíÕᢠ_ ¾BZAᢠ_ ÕßKÄVAᢠÈWµ.
µáùßçÏÜÞÏßçØÞX.. µáùßçÏ.. µáùßçÏ.. µáùßçÏ..µáùßçÏÜÞÏßçØÞX.. ..
Rekshakanaam masiha – Nin priyanaam - Greegoriyossin
Prardhanayaal paaril - sabhayithilum – Vaazhvukal arulaname
Punya pithaavin swee - kruthamaakum – Madyasthatha thedi
Anayunnorkkarulka – shaanthiyathum - Saukhyathodoppom
Kaa - rthave njangal
Vaa - thilil muttunnu
Aa - rddhikunu krupa
Aa - - lam - bam nee - ye
Mar Greegoriyos – thaathan than - prarthanayaal naadha
Mochanavum vaazhvum – njangalkkum - vigatharkkum nalka
Priest : Kurielaison, Kurielaison, Kurielaison, Kurielaison, Kurielaison.
Response : Kurielaison ( 5 Times )
ÉGAÞøX : ÈÞÅÞ dµáÉ æºÏñà¿ÃçÎ ........ ( 5 Times )
Priest : Naadha krupa cheytheedename… ( 5 Times )
¼È¢ : ÈÞÅÞ dµáÉ æºÏñà¿ÃçÎ ........ ( 5 Times )
Response : Naadha krupa cheytheedename… ( 5 Times )
ÉGAÞøX : ÈÞÅÞ µÈßÕÞW dµáÉ æº‡ÃçÎ ........ ( 5 Times )
Priest : Naadha kanivaal krupa cheyyaname … ( 5 Times )
¼È¢ : ÈÞÅÞ µÈßÕÞW dµáÉ æº‡ÃçÎ ........ ( 5 Times )
Response : Naadha kanivaal krupa cheyyaname … ( 5 Times )
ÉGAÞøX : ÈÞÅÞ ¥øá{ß dµáÉ æº‡ÃçÎ ........ ( 5 Times )
Priest : Naadha aruli krupa cheyyaname… ( 5 Times )
¼È¢ : ÈÞÅÞ ¥øá{ß dµáÉ æº‡ÃçÎ ........ ( 5 Times )
Response : Naadha aruli krupa cheyyaname… ( 5 Times )
¾B{áæ¿ µVJÞçÕ ÈßÈAá ØñáÄß......
Njangalude Karthave Ninakku Sthuthi , Njangalude Karthave Ninakku Stuthi , Ennekkum njangalkkulla sharanavume ninakku sthuthi , Barekmor.
ØbVKØíÅÈÞÏ ¾B{áæ¿ ÉßÄÞçÕ ....
Sworghasthan-aaya njangalude pithaave…
dµáÉ ÈßùE ÎùßÏçÎ ......
Krupa niranja Mariyamme…
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++
No comments:
Post a Comment